Dlhšie som sa v španielčine trápil s tým jak sa používa "me gusta", teda "mám rád", "páči sa mi". Až som zistil, že je to vlastne dosť jednoduché, lebo je to skoro rovnaké ako v slovenčine či češtine. Ale keďže ja sa španielčinu väčšiu času učím z angličtiny, trocha ma to mietlo.
Ako to teda je?
Singulár:
1) me gusta ....
2) te gusta ....
3) le gusta ....
Plurál:
1) nos gusta ...
2) vos gusta ...
3) les gusta ...
Prípadne pre vyjadrenie množného čísla sa "gusta" mení na "gustan".
Pár príkladov:
Rád tancujem = me gusta bailar
Máš rád jablká? = Te gustan las manzanas?
Páči sa mi tvoj dom = Me gusta tu casa
Jak som sa to učil z angličiny tak mi to trocha nesedelo k tomu "I like dancing" = "Me gusta bailar".
Ale v slovenčine je to vlastne podobne ak to vezmeme ako sloveso "páčiť sa". Mne sa páči tancovanie = me gusta bailar.
Dosť mi to pomohlo v pochopení jak to funguje v španielčine.
Ako to teda je?
Singulár:
1) me gusta ....
2) te gusta ....
3) le gusta ....
Plurál:
1) nos gusta ...
2) vos gusta ...
3) les gusta ...
Prípadne pre vyjadrenie množného čísla sa "gusta" mení na "gustan".
Pár príkladov:
Rád tancujem = me gusta bailar
Máš rád jablká? = Te gustan las manzanas?
Páči sa mi tvoj dom = Me gusta tu casa
Jak som sa to učil z angličiny tak mi to trocha nesedelo k tomu "I like dancing" = "Me gusta bailar".
Ale v slovenčine je to vlastne podobne ak to vezmeme ako sloveso "páčiť sa". Mne sa páči tancovanie = me gusta bailar.
Dosť mi to pomohlo v pochopení jak to funguje v španielčine.